Разум над чувствами
Приходит сын с учебником по литературе к бабушке, и говорит:
- Я не понимаю, чего тут написано.
Вечером мне рассказывают:
Сказку ребенку задали почитать - Морозко называется. Ребенку уже почти десять лет, но такое вот чудо даже я не ожидала. Буквы вроде русские, но первое предложение... В-общем, вы поймете :gigi:
Живало-бывало, - жил дед да с другой женой.
Я над этой фразой, честно говоря, зависла на какое-то время (потом въехала). А вы?

Комментарии
25.10.2013 в 22:10

out of the loop
типа с первой развелся, теперь со второй живет?
25.10.2013 в 22:25

Разум над чувствами
Lady Nym,
Сначала я над живало-бывало стопанула. А про деда мне почему-то втемяшилось, что "другая" равно "чужая". Интересно стало, это у меня какие-то стереотипы, или во фразе все-таки что-то есть.
25.10.2013 в 22:28

out of the loop
аналитик12, живало-бывало - это действительно какие-то новые трактовки.
27.10.2013 в 00:01

Джулик. Несладкий
В наше время, конечно, зависание. А тогда норма: жена/муж умирает, сходятся с ближайшей вдовой/вдовцом. Так легче в хозяйстве. А поди объясни нынешнему десятилетке :).